lunes, 21 de noviembre de 2011

Texto.

De Pas no se pintaba. <i>Más bien parecía estucado</i>.( Del color del estuco ) <i>En efecto, su tez</i>( se refiere al rostro ) <i>blanca tenía los reflejos del estuco</i>. En las <b>mejillas</b>, un tanto avanzadas, bastante para dar energía y expresión característica al rostro, sin afearlo, <i>había un ligero encarnado que a veces tiraba al color del alzacuello y de las medias </i>( menciona el color de su rostro comparado con el tono de sus ropajes que eran de este mismo color ) . No era pintura, ni el color de la salud, ni <b>anunciador</b> del alcohol; <i>era el rojo que brota en las mejillas al calor de palabras de amor o de vergüenza que se pronuncian cerca de ellas, palabras que parecen imanes que atraen el hierro de la sangre.</i> Esta especie de <b>agolpamiento</b> también la causa el orgasmo de pensamientos del mismo estilo.

En <i>los ojos</i> del Magistral, verdes, con pintas que <i>parecían polvo de rapé</i>, lo más notable era la <i>suavidad de liquen</i>; pero en ocasiones, de en medio de aquella <b>grasa</b>, pegajosa salía un resplandor punzante, que era una sorpresa desagradable, <i>como una aguja en una almohada de plumas</i>. Aquella mirada la resistían pocos; a unos les daba miedo, a otros asco; pero cuando algún audaz la sufría, el Magistral la humillaba cubriéndola con el telón carnoso de unos párpados anchos, gruesos, insignificantes, como es siempre la carne informe.

<i>La nariz</i> larga, recta, sin corrección ni dignidad, también <i>era sobrada de carne hacia el extremo y se inclinaba como árbol bajo el peso de excesivo fruto</i>. Aquella nariz era la obra muerta en <i>aquel rostro todo expresión, aunque escrito en griego, porque no era fácil leer y traducir lo que el Magistral sentía y pensaba. </i>

<i>Los labios</i> largos y delgados, finos, pálidos, <i>parecían obligados a vivir comprimidos
por la barba que tendía a subir,</i> amenazando para la vejez, aún lejana, entablar relaciones
con la punta de la nariz <b>derrotista</b>. Por entonces no daba al rostro este defecto apariencias
de vejez, sino expresión de prudencia de la que toca en cobarde hipocresía y anuncia frío y
calculador egoísmo. Podía asegurarse que aquellos labios <i>guardaban como un tesoro la
mejor palabra, la que jamás se pronuncia.</i> La barba puntiaguda e <b>insumisa</b> <i>semejaba el
candado de aquel tesoro</i>.

<i>La cabeza</i> pequeña y bien formada, de espeso cabello negro muy
recortado, descansaba sobre un robusto cuello, blanco, de <b>vigorosos</b> músculos, <i>un cuello de
atleta</i>, proporcionado al tronco y extremidades del fornido <b>deán</b>, que hubiera sido en su
aldea el mejor jugador de bolos, el mozo de más partido; y a lucir entallada levita, el más apuesto <b>golfo</b> de Vetusta.
-----------------------------------------X-------------------------------------

lunes, 14 de noviembre de 2011

Ana Frank

14 de enero de 1943.
Querido diario:
Otro día más. Otra tortura a la que sobrevivir. Poco a poco la convivencia se hace más difícil. Nos falta el espacio y mis padres no dejan de discutir, mi madre por desesperación y mi padre por impotencia. No podemos hacer nada, solo lo que llevábamos haciendo toda nuestra vida, esperar no ser encontrados y dormir con un ojo abierto por el miedo. Hemos escuchado rumores de los campos de concentración y yo padezco pesadillas, soñando que se llevaban a toda mi familia y a mi con ellos. La única que mantiene una sonrisa es mi hermana Margot, que por no aparentar delante mía demacrada y asustada, me gasta bromas simples y me narra cuentos. Yo los escribo en mi diario para que perduren en el tiempo, ya que mi único deseo es que publiquen este libro. Me desalienta saber que en cualquier momento nos separarán y nos llevarán a sitios diferentes, pero todos encontraremos lo mismo, la muerte. La casa dónde nos escondemos se hace cada vez mas pequeña y le falta el oxígeno.
El otro día, mi madre me gritó por asomarme a la ventana. Vi en su rostro en temor. Poco después mi hermana y yo nos reunimos en su habitación para, según ella, tener una pequeña charla. Me contó que nuestra madre había reaccionado así, por el simple motivo de que había sospechas de que alguien malvado nos había visto y amenazado con delatarnos. El miedo se apodera de mi y me impide seguir escribiendo. Espero poder escribir mañana en esta misma habitación, no en un campo de concentración.

lunes, 24 de octubre de 2011

Entrevista.






                           
1.- Lo que Sandra admira de su personalidad: es divertida, hace reír a sus compañeros, es alegre, es trabajadora... Mientras que Enya admira: sus cambios de humor, su mal genio, es divertida ,su locura y que siempre consigue lo que quiere.

2.- Sandra se siente diferente a los demás en: que es bastante tímida al respecto de los demás y si se propone algo lo acaba haciendo. Enya se diferencia de los demás en:  su tripolaridad, lo borde que puede llegar a ser pero que en el fondo es buena chica, además de su obsesión por la ropa negra y los gatos.

3.- Enya no se siente libre  cuando:  sus padres le regañan o le imponen normas, en el instituto y en casa. Mientras que Sandra se siente atrapada en: casa cuándo no te dejan hacer nada ni salir, en el instituto o cuándo le regañan sus padres y te imponen normas estrictas.

4.- Sandra actúa sin pensar en circunstancias como: cuándo esta enamorada, cuando hace atletismo y cuando esta enfadada. Por el contrario, Enya actúa sin pensar cuándo: se enfada, cuándo tocas sus cosas sin permiso, cuándo le fallan, cuándo baila, cuándo esta con su pareja y cuándo discute.

5.- Sandra recuerda su último sueño por que éste era: corría en los juegos olímpicos en los cuales ganaba la medalla de oro y ponía a España en su mejor posición en toda su historia. El sueño mas recurrente de Enya era: se mudaba con su familia a una casa muy grande y extraña, dónde vivía el  espíritu de su novio que la intentaba asesinar por las noches.

6.- A Enya le gustaría perfeccionar su manera de ser, por que a veces es algo egoísta, celosa o desconfiada. También le gustaría mejorar el ambiente familiar, dado que, a falta de su hermano que esta estudiando fuera, no es muy bueno, además de acortar la distancia que le separa de su pareja. Por el contrario a Sandra le gustaría cambiar: su forma de ser muy confiada con la gente, ya que a veces te suelen falsedades y acabas, por tu buena voluntad, perdonando.

7.- Enya se siente insegura cuándo sabe que una persona no es sincera con ella y le esconde echos o acciones importantes. Mientras que Sandra se siente insegura cuándo tiene que exponer algún trabajo o que alguna persona le esconda algo.

8.-  A Enya piensa que todo le sale al revés cuándo se enfada con alguien o le echan favores realizados o echos a la cara. Mientras que Sandra opina que todo le sale al revés cuándo se enfada con alguna persona sin ningún motivo y no sabe qué decir.

9.- Sandra opina que todo está al revés cuándo pierde una carrera importante ya que es muy competidora por lo que desea. Por lo contrario Enya piensa que todo no es como ella quiere cuándo no le dejan ver a sus amigos o pareja, que es una persona importante para ella.

10.- Las normas que llevan a la rebeldía a Enya son: que no le dejen salir, los horarios estrictos de llegada a casa, la restricción del horario del internet, que no le dejen escuchar música alta, que no le dejen ver las tele cuándo sacan algo que le interesa y que no le dejen vestir como ella quiere. A Sandra la llevan a la rebeldía los horarios de estrada y salida, que su madre quiera que se vista como ella, no ver la tele y no poder estar en internet.

11.- Los echo que llevan a Sandra a encerraste en si misma son: cuándo se enfada por algo o con alguien por ciertas cosas que le importan. A Enya le llevan a encerrarse en si misma son: sus fobias, cuándo le hacen daño y cuándo se enfada o dibuja, baila o escucha música.

12.-  Sandra busca ese refugio en: corriendo, en su habitación, conectada en internet y viendo la tele. Mientras que Enya busca su refugio en su pareja, su hermano, su habitación, en el dibujo y la danza.

13.- Sandra se siente indentificada con:  la pista del atletismo y Enya con el bosque de su pueblo.

lunes, 10 de octubre de 2011

Ejercicio.

 Literatura del siglo XVIII.

NEOCLASICISMO

- Racionalismo: la razón se considera la única base del saber.
- Utopismo: la aplicación de la razón a la vida permitirá una mejora de la sociedad y un progreso general. Se defiende la felicidad terrenal.
- Reformismo: se proponen modernizar la sociedad mediante reformas emprendidas por reyes y gobiernos absolutistas: Despotismo Ilustrado.
- Principales ideólogos: Voltaire, Montesquieu, Rosseau.

LA LITERATURA:

- Regreso al modelo clásico greco-latino.
- Tendencia a expresar modelos genéricos, no temas personales o nacionales.
- Arte y literatura: sometidos a unas normas fijas, controladas por instituciones del estado, como las Reales Academias.
- Propósito educativo- Literatura para educar, no para distraer.
- Géneros más cultivados: el ensayo y el teatro.

. GÉNEROS LITERARIOS:

-La prosa.

- Género más importante: el Ensayo.
- Prensa: adquiere nueva importancia como difusora de las nuevas ideas. Abre el camino al auge periodístico del s. XIX.
- Novela: Desaparece de la ficción pura.
- Ensayo: Género que presenta, desde una perspectiva personal y sin excesiva erudición, temas científicos o de pensamiento. Prosa directa y precisa.
Algunos Prosistas:
Gaspar Melchor de Jovellanos.
Jose de Cadalso.
Fray B.J. Freijoo.

lunes, 3 de octubre de 2011

My sanctuary



Elegí esta canción por que me trae a la mente buenos momentos del pasado. En especial un día de diciembre, el 18. Mi mejor amiga y yo fuimos a una concentración de artes urbanas, skate, break dance, etc... en el Náutico. En la misma concentración se encontraban puestos que trataban sobre temas manga, anime y talleres manuales, dónde yo me hice una diadema con orejas de gato negras. Me acuerdo que mi amiga me retó a llevarlas puestas por todo el skate park, así que accedí y me paseé llamando la atención de todos por el lugar. En especial, llamamos la atención de un grupo de personas, que se acercaron y nos preguntaron por mis orejas. Nos conocimos y comenzamos a hablar, nos dimos números y direcciones de e-mail y mantuvimos el contacto. Hoy en día, tenemos una Pandilla Patatilla, como le bauticé yo el mismo día en que los conocimos. Este recuerdo me parece uno de los más bonitos de mi pasado, por que en ese grupo de personas, el mismo día, en el mismo lugar, conocí a mi actual pareja.